🌟 밥숟가락이나 뜨다[먹다]

1. 사는 형편이 웬만하다.

1. 飯の匙でも取る: 暮らしがまあまあである。

🗣️ 用例:
  • 그는 아르바이트를 하면서 겨우겨우 밥숟가락이나 먹고 산다.
    He barely makes ends meet by working part-time.
  • 지수는 물가가 비싼 일본에서 밥숟가락이나 뜨고 사는지 모르겠다.
    I don't know if jisoo lives in japan, where prices are high.
    김 서방이 벌어 오는 돈으로 생활비는 된대요.
    Seobang kim earns his living expenses.

💕Start 밥숟가락이나뜨다먹다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


宗教 (43) 買い物 (99) 感情/気分を表すこと (41) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 食べ物を説明すること (78) 言葉 (160) 建築 (43) 政治 (149) 外見 (121) 一日の生活 (11) 旅行 (98) 法律 (42) 住居生活 (159) 恋愛と結婚 (19) マスコミ (36) 歴史 (92) 職業と進路 (130) 気候 (53) 家族行事(節句) (2) 週末および休み (47) 挨拶すること (17) 約束すること (4) 自己紹介 (52) 家事 (48) 公演と鑑賞 (8) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 韓国生活 (16) 環境問題 (226) スポーツ (88)